誤解を与えてしまう表現ですた

kyopin2007-12-12

よし、買いに行こ


舛添さん、大変そうですね。キッパリ言い切る頼りになる大臣の役が重すぎたようです。大臣より官僚のほうが強いんでしょうね。結局はただの嘘吐きな普通の政治家に成り下がってしまったようです。


まぁ、出来そうもないことをヤルと言ってしまったのが間違いなんでしょうけど、信じたかった、信じてみよう、騙されて元々だし、国民なんて♪ららーらーら…♪


天皇より大臣が強い、大臣より将軍が、将軍より大老が、大老より御側用人の方が強い…日本ってずっと、そんな構図の国だから仕方ないのかしら。トップなんて飾り物なんですね。責任を取って辞めるのが仕事の人。


「信じてしまう視聴者もいるということを念頭に置きながら、悪い影響が出ないよう配慮して制作している。」と言っていたのは『オーラの泉』のテレビ朝日でしたが、もの凄く信じたくて、できれば購入したい車があります。


パワードスーツに変身して、渋滞もなんのその、ビルの壁をローラースケートするCMのアレ。量産中らしい……
欲しいぃぃぃぃぃ<日産デュアリス


追記:
「桝添」を「舛添」に訂正ついでに、ボーガスニュースと極めて微妙にシンクロしてたので貼っときます。
舛添厚労相、年金名寄せ断念─イタコに「口寄せ」依頼へ